Страница 6 из 21

Добавлено: 29 июн 2009, 21:59
Ksenia
"Какой разрушительной мощью мы бы ни обладали - нам не прожить без любви"
Красиво сказано :oops:

Добавлено: 03 сен 2009, 17:32
Sandrine
очень нравятся мульты студии Дзибли!
Первыми посмотрела "Унесенных призраками" и "Навсикаю", но понравились прямо вот очень-очень Кики и Тоторо. А еще Хаул.
сейчас вот еще рыбка Поньо своей очереди дожидается=)
Кстати, а никто не знает где можно скачать книжку "Kiki delivery service" Eiko Kadono? Я весь инет облазила и не нашла ни в одной библиотеке

Добавлено: 06 сен 2009, 06:26
Lucciola
Если она вообще переводилась на русский... Мне и самому охота найти. Я, можно сказать, вырос на детских книжках японских авторов, и ещё шёл в своё время по телевизеру японский сериал "Бабушка Нонон и я", такой уютный и отчасти сказочный.

Добавлено: 06 сен 2009, 09:13
Sandrine
на русский она вроде не переводилась. А вот на английском по идее должна существовать. И на французском тоже.

Добавлено: 06 сен 2009, 11:02
Himawari
Я бы тоже не отказалась от книжки. Хоть даже и на японском. Но не находила пока. :-(

http://dic.academic.ru/dic.nsf/enwiki/4597802
По этой ссылке книжки нет, но рассказывается, что о Кики написана не одна, а целых пять книжек! :сооl:

Добавлено: 27 сен 2009, 16:11
Ksenia
Миядзаки - "Мой сосед Тоторо".

Для тех, кто смотрел) Любопытная цитата с НяшОрг (ныне ^НЯ.Ш^)

xxx
Знаете, я думаю, что мультики Миядзаки - очень страшные. Ну вот "Кики" или "Лапута" - это очень простые истории. А "Тоторо" - это по-настоящему страшно. /и ёжится весь такой/
Ну, во-первых, обеих сестер зовут Мей. Ну то есть маленькую зовут May - пятый месяц по-английски, а старшую - Сацуки, пятый месяц по-японски. А самое страшное знаете что? Последние 10 минут фильма девочки не отбрасывают тень. Понимаете, в студии Миядзаки очень аккуратные люди, они рисуют тень даже от одного листочка... они не могли забыть нарисовать тени двух главных персонажей.
В той местности, про которую мультик, задолго до съёмок фильма произошла ужасная история - маньяк убивал в лесу детей. Там помните, когда бабушка с Сацуки нашли в пруду сандалик? Мей умерла, понимаете? А Сацуки пошла её искать, и умерла сама. Туннель в дереве, через который бежит Сацуки - ну это то самое, свет в конце туннеля, у вас же тоже так говорят?
Потом котобус этот... Когда Сацуки садится в котобус, у него на лбу меняется надпись. Там всё очень быстро происходит, и в конце получается "Destination: May", а до этого пункт назначения был "кладбище". Если вы остановите кадр в этот момент, вы увидите.
И ещё когда когда Мей находят, она сидит в таком святом месте, где Будды каменные стоят. Религиозные японцы верят, что человек, когда умирает, становится Буддой. И Будд в святом месте должно быть семь. А там шесть, и Мей сидит. She's already Buddah, you see.

(с nya.sh)

Надо же такое про Тоторку написать :roll:

Изображение
Изображение
Изображение
Изображение

Добавлено: 27 сен 2009, 16:17
Aquahorse
Ну, все люди разные, не каждому нравится творчество Гибли. Поэтому наверное и написали... :knou: Мне тоже не нравится, например. :roll:

Добавлено: 27 сен 2009, 16:24
Ksenia
А я не писала, что автору не нравится Тоторо, он просто забавно написал. Я бы до такого не додумалась)))

Добавлено: 27 сен 2009, 19:15
Fisa
Интересная цитата
:сооl:
Ksenia писал(а):Я бы до такого не додумалась)))
я тоже :P

Добавлено: 04 окт 2009, 20:05
Lucciola
Был случай. Я очень люблю Порко Россо, мне даже сестрёнка артбук по этому аниме привезла из командировки. И раз написал про это аниме у себя в блоге. А потом отлучился ненадолго из-за компа. А когда вернулся, то увидел, что за мой пост проголосовала симпатичная молодая женщина по фамилии Бута. Я очень поразился этому совпадению, а эта дама ещё больше, когда узнала об этом. Собралась пойти мужа ругать, за то что не предупредил, когда женился. Хотя муж точно не виноват, он не мог вообще знать об этом. Фамилия вообще эстонская, а совпадение с Японией чисто случайное.