Дом на Площади Гриммо, 12 больше не спрятан. Он аккуратно пристроился между домами 11 и 13, его кованая ограда отполирована до блеска, окна очищены от пыли и грязи. Теперь магглы могут видеть этот дом, хотя редко задерживаются на нём взглядом дольше, чем на мгновение; волшебники и волшебницы время от времени осторожно подходят, чтобы положить цветочный венок или записку, адресованную Мальчику, Который Продолжает Жить. Их уважительная осмотрительность продиктована благими намерениями, но в этом нет надобности: по количеству чар и заклинаний дом уступает только Хогвартсу.
Большую часть года он пустует.
Завывания осеннего ветра не тревожат ничьего мирного сна. Толстый слой снега покрывает ступеньки и перила в зимние дни. Приход весны не отметит цветок, бодро выглядывающий с подоконника.
Приходит лето — и появляются они.
На первый взгляд у них нет ничего общего. Среди них есть и шумные подростки, и застенчивые, тихие ребята не старше двенадцати лет; кто-то из них одет по последней маггловской моде, а у некоторых джинсы залатаны и изношены. Среди них есть представители всех рас, народностей и религий, со всех уголков Британских островов; их болтовня пестреет акцентами, которые сталкиваются, сливаются и каким-то образом становятся гармоничными.
Но когда это чья-то внешность отражала, что человек представляет из себя на самом деле?
Молли Уизли становится первой, с кем Гарри делится своей идеей. Они с Артуром помогают расширить интерьер дома номер 12: в нём становится больше ванных комнат, спален и уголков для чтения. Джинни выбирает мягчайшие кресла и самую прочную мебель, отслеживая ход покупок с яростным блеском в глазах. Когда Гарри понимает, что ему нужно открытое пространство, Гермиона помогает связать заднюю дверь с пустым полем. Рон с Биллом ставят кольца для квиддича, Невилл пересаживает деревья, а Ханна размещает скамейки под их тенистыми ветвями. Парвати и Падма перекрашивают комнаты в яркие цвета.
Летом дом на Площади Гриммо становится пристанищем потерянных детей. Тех, кому некуда возвращаться по окончании учебного года; тех, кого никто не ждёт, когда Хогвартс-экспресс подъезжает к платформе 9 ¾. Тех, кому небезопасно появляться на родном пороге, кто нервничает по мере приближения июня. Тех, кому больше не рады люди одной с ними крови; кому пришлось искать семью среди друзей.
Гарри Поттер встречает этих учеников на Кингс-Кросс и принимает их.
Летом бывшие члены АрДа непрестанно снуют через отполированную до блеска дверь дома номер 12. Луна приносит с собой чемоданы, набитые странными существами, обнаруженными ею во время путешествий; ученики сидят на поле под ласковым солнцем, пока она извлекает этих созданий одного за другим и рассказывает о том, как ей приходилось взбираться в горы и продираться через болота. Джинни даёт уроки полётов и организует матчи по квиддичу; Гарпии отдают им свои старые мётлы, как только меняют спонсоров (что происходит чаще, чем у любой другой команде в лиге). Здесь есть теплица, и те, кому нравится садоводство, могут ухаживать за своими собственными зелёными уголками и помогать Невиллу в его экспериментах по травологии. Джастин и Гермиона обучают их маггловским предметам; Джастин преподаёт алгебру, геометрию и фундаментальные науки, в то время как Гермиона обучает истории и литературе. Джордж время от времени приходит похвастаться новейшими изобретениями, а Рон почти каждый вечер заходит поиграть в шахматы. Ученики, переходящие на пятый курс, могут пройти летом своего рода профориентацию, следуя по пятам за волшебниками-наставниками. Трио редко использует свою славу для собственной выгоды, но ради помощи другим размахивает ей с яростной решимостью.
Летом этих детей кормит Молли Уизли, обнимает Ханна Эббот, рассказывает сказки на ночь Луна Лавгуд. Они могут провести весь день, читая под деревом, или играя во Взрывающиеся карты на кухне, или споря о том, как добиться работы телефонов в Хогвартсе. Они могут проснуться посреди ночи в холодном поту и спуститься на кухню, где Гарри встретит их с кружкой горячего чая и спросит, что их тревожит. Они могут оставаться в постели в те дни, когда мир слишком жесток и бездушен, когда слишком тяжело выносить пустоту внутри себя. Здесь рядом с ними те, кто ведёт такую же борьбу, здесь они понимают: семьей могут быть не только те, с кем у тебя есть кровное родство, а одиночество не всегда означает, что ты один.
Летом дом на Площади Гриммо, 12 широко распахивает свои двери и наполняется жизнью.
Летом дом на Площади Гриммо, 12 становится домом.
Перевод: Александра Кокорина