Помощь авторам (поиск информации по КК, советы)
Модератор: Ksenia
Помощь авторам (поиск информации по КК, советы)
Я так понимаю, если к какой-то еде подадут вина, то норм.
У меня пока 1915 год, это с 20-го кажется сухой закон вводится.
У меня пока 1915 год, это с 20-го кажется сухой закон вводится.
Помощь авторам (поиск информации по КК, советы)
Помогите, как перевести название части города Downtown Pittsburgh или как это будет лучше звучать на русском.
Помощь авторам (поиск информации по КК, советы)
Aime, даунтаун это как бы то место/район, где сосредоточен бизнес. Думаю вполне бы подошло слово "центр/центральный".
Ну или же если очень докапываться до деталей, надо искать карту Питтсбурга и смотреть, где там у них даунтаун с бизнесом.
Ну или же если очень докапываться до деталей, надо искать карту Питтсбурга и смотреть, где там у них даунтаун с бизнесом.
"Жизнь это всегда выбор. О чем-то мы жалеем, чем-то гордимся. Что-то будет преследовать нас вечно. Мы такие, какими сами выбираем быть". (с) Грэм Браун
"А серёжек тех или шуб, чупачупсов и сигарет, табака и билетов в клуб мы не вспомним, что больше нет. Потому что тут нет зимы. Потому что мы здесь вдвоём. Знаешь, главное — это мы. Остальное гори огнём". (с) Мальвина Матрасова
"А серёжек тех или шуб, чупачупсов и сигарет, табака и билетов в клуб мы не вспомним, что больше нет. Потому что тут нет зимы. Потому что мы здесь вдвоём. Знаешь, главное — это мы. Остальное гори огнём". (с) Мальвина Матрасова
Помощь авторам (поиск информации по КК, советы)
Aime, посмотрела и я. По карте он тоже в центре. Так что "центральный район", "золотой треугольник" (из той же Вики).
Ну или "сердце Питтсбурга", если надо красиво
Ну или "сердце Питтсбурга", если надо красиво
"Жизнь это всегда выбор. О чем-то мы жалеем, чем-то гордимся. Что-то будет преследовать нас вечно. Мы такие, какими сами выбираем быть". (с) Грэм Браун
"А серёжек тех или шуб, чупачупсов и сигарет, табака и билетов в клуб мы не вспомним, что больше нет. Потому что тут нет зимы. Потому что мы здесь вдвоём. Знаешь, главное — это мы. Остальное гори огнём". (с) Мальвина Матрасова
"А серёжек тех или шуб, чупачупсов и сигарет, табака и билетов в клуб мы не вспомним, что больше нет. Потому что тут нет зимы. Потому что мы здесь вдвоём. Знаешь, главное — это мы. Остальное гори огнём". (с) Мальвина Матрасова
Помощь авторам (поиск информации по КК, советы)
Да я так и подумала, спасибо.
Помощь авторам (поиск информации по КК, советы)
Aime, да, даунтаун это центр города. Не обязательно бизнес район, а именно центральный, там рестораны всякие, парки, киношки сосредоточены
Помощь авторам (поиск информации по КК, советы)
https://en.wikipedia.org/wiki/Point_Bridge_(Pittsburgh)
Можно ли мост назвать как Поинт Бридж?
Можно ли мост назвать как Поинт Бридж?
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 3 гостя