Сообщение
Malena » 27 фев 2010, 04:51
Глава 2.3
В дверь очередной раз тихонько просунулась кудрявая темная головка, но, в ответ на окрик, тут же шмыгнула обратно.
? Рони! Тсс-с! Не мешай им. Ты почему до сих пор не в постели, а?
Сестра Мария взяла малыша за руку и строго погрозила ему пальчиком.
? Там, на столе? да? я забыл автомобиль, который мне подарил Мистер, совсем как настоящий и даже руль вертится! ? гордо произнёс мальчик, а потом обиженно добавил. ? Мистер всё равно уже ушёл, там только Кенди.
? Мистер Эндри действительно пять минут назад простился с нами и уехал, - отозвалась мисс Пони, подходя к прикрытым дверям кухни. ? А что, Кенди ещё там?
? Вроде бы. Я только что закончила укладывать детей спать, да вот один сбежал. ? Сестра с укоризненной улыбкой снова взглянула на Рони и приоткрыла одну деревянную створку.
Дверь протяжно заскрипела, но одинокая фигура, стоявшая возле стола, даже не повернулась в сторону вошедших.
? Кенди? Ты что тут делаешь одна? ? удивилась мисс Пони, осматривая пустую кухню, залитую мерцающим светом каминного пламени, перекрывающим тусклое свечение слабых электрических ламп.
? Всё хорошо? ? в голосе сестры Марии проскользнуло беспокойство, она отпустила руку ребёнка и, подойдя к девушке, коснулась её плеча.
Это ласковое прикосновение вывело Кенди из оцепенения. Стараясь не смотреть на своих приёмных мам, чтобы они не прочли по её лицу всю боль, которая на нём отражалась, девушка мягко накрыла уже не молодую руку сестры Марии своей ладонью. Задержавшись на ней пару секунд, Кенди сделала вид, что занята сбором бумаг.
? Всё в порядке, не волнуйтесь, я просто очень устала. Пожалуй, я пойду к себе ? просто с ног валюсь.
Кенди быстрыми шагами пересекла комнату и вышла в спасительный полумрак коридора. Воспитательницы проводили её недоумёнными взглядами, но в этот момент какой-то грохот со стороны стола отвлёк их внимание ? это Рони, взгромоздившись на табурет, перевесился через стол в поисках своей игрушки и опрокинул на себя маленькую тару с мёдом. Керамический бочонок покатился по столу, оставляя за собой липкий сладкий след, свалился на пол, продемонстрировав недюжую крепость материала, и направился куда-то в сторону серванта.
? Ох ты, непоседа! ? Всплеснула руками мисс Пони.
Сестра Мария тут же схватила полотенце, принявшись вытирать руки и рубашку малыша. Обе женщины полностью переключили своё внимание на ребёнка, позволив Кенди покинуть их без лишних расспросов.
Девушка на автомате прошла по коридору в сторону медицинского кабинета. В Доме Пони уже царила тишина, иногда прерываемая скрипом старых дощатых кроватей или приглушёнными возгласами и смехом, резко обрывавшимися и снова возникавшими. Кабинет был расположен на первом этаже в западном крыле. Он представлял собой небольшую комнату, треть которой была отгорожена от медицинских принадлежностей раздвижной ширмой, за которой находились кровать, маленький столик с зеркалом над ним, и потёртый платяной шкаф, ещё из старой приютской комнаты, в которой когда-то жила Кенди вместе с другими детьми. С трудом открыв массивную дверь, словно все силы действительно покинули её, девушка прошла в свой уголок и тяжело опустилась на постель.
Она не помнила, сколько времени провела в этом ступоре. Поначалу мыслей не было. Никаких. Только оглушающая пустота и холод, растекающийся по всему телу до кончиков пальцев. Потом в сознание настойчиво стали пробиваться слова, сначала тихим шёпотом, а потом и во весь голос зазвеневшие в душе: Ведь это всё! Это конец. Конец мечтам и надеждам. Альберт ушёл, и даже если уехал может и не навсегда, то её судьбу, то место в этой судьбе, которое она, наконец, определила для него, он окончательно покинул. И что теперь её ждёт? Зияющая пропасть одиночества, в котором она виновата сама?
И когда долго сдерживаемые слёзы начали застилать глаза, горячими каплями катясь по её щекам, Кенди словно со стороны услышала собственные мысли. Её потрясла представившаяся мысленному взору картина смеющейся златокудрой девочки, сменяющаяся сгорбившейся, словно старуха, фигурой, рыдающей в темноте.
?Я не узнаю тебя, Кендис Уайт! Разве эта малодушная девушка, готовая снова предаться беспросветному отчаянию ? та самая неунывающая Кенди, улыбающаяся наперекор любым невзгодам? Может быть, однажды ночью, где-нибудь четыре года назад, тебя подменили??
Кенди заглянула в узкое зеркало, висящее на стене, словно действительно ожидая увидеть там другое лицо. Девушка из зеркальной темноты смотрела на неё знакомым открытым взглядом зелёных глаз, сейчас ярко поблёскивающих от слёз, и губы на побледневшем лице вдруг сами собой сложились в усталую улыбку.
?Ты забыла свой ?волшебный? секрет, Кенди. А ведь когда-то, встретившись с целой горой невзгод после расставания с Терри, когда Стир уехал на фронт, а Мистер Альберт вернул себе память и ушёл, да, именно тогда, глядя вслед уходящим поездам, ты открыла в себе одну особенность: ?Мисс Кенди неуязвима!?. И я не сломаюсь под ударами судьбы, а, как и всегда, буду следовать совету, данному моим дорогим Принцем с Холма Пони ещё в детстве ? я буду улыбаться, а эта улыбка всегда помогала мне идти дальше?.
? Мой Принц с Холма, - с нежной благодарностью тихо произнесла Кенди. Поддавшись внезапному порыву, она вскочила и подбежала к окну, вглядываясь в ночное небо, на фоне которого тёмным силуэтом возвышалось раскидистое дерево.
Обернувшись на дверь, Кенди на секунду задумалась, но потом, решив, что так будет легче избежать ненужного беспокойства и расспросов, распахнула окно и, не мешкая больше, спрыгнула вниз.
И снова, как когда-то во сне, она поднималась на вершину холма. Ветер играл её мягкими волосами, только теперь не солнце заглядывало ей в глаза, а спокойный свет луны освещал дорогу. Повинуясь магическому сценарию сна, Кенди разулась и ступила босыми ногами в высокую траву. Прохлада приятно обволокла щиколотки, взбодрив девушку и сняв усталость, как по мановению волшебной палочки. Кенди легко взбежала на саму вершину и остановилась, запрокинув голову, любуясь чернильно-синим небом, усыпанным звёздами, и серебряным диском полной луны.
Девушка вспомнила себя четыре года назад, когда по возвращению в Дом Пони тоже поднималась на холм, выкрикивая в небо имена дорогих ей людей, уже покинувших её жизнь.
?Энтони, Стир, Терри?? ? мысленно повторила Кенди. Разве хочет она прибавить к этим именам ещё и Альберта? Если она была когда-то готова последовать на край света за Терри, разве она не готова сделать это для Альберта?
?Готова! Конечно же, без единого сомнения, готова!? - тут же откликнулось её сердце.
Взгляд девушки вернулся к Дому Пони, едва различимому на фоне тёмного леса. Что же, поездка к её истокам выполнила миссию, которую предсказывала подруге Патриция ? Кенди здесь определилась со своими сомнениями и желаниями. Тем не менее, девушка уже отчётливо поняла ? это место прибежище её детства, наполненное воспоминаниями о прошлом, но здесь она не найдёт себя, ибо она уже не ребёнок. Малышка, найденная на пороге Дома Пони выросла, озорная девочка, приезжающая навестить своих друзей и близких, повзрослела, и та Кенди, которой она была эти четыре года ? тоже не она. В Чикаго Кенди решила, что дождётся первого шага Альберта ? она его дождалась, а теперь чувствует, что должна последовать за ним, потому что в этот раз она не собирается повторять ошибку, совершенную с Терри ? не отпустит самого важного в её жизни человека, не рассказав ему о своих чувствах и не узнав об истинных чувствах его самого. Сколько раз Кенди жалела о том, что не вывела Терри на откровенный разговор. Когда они были рядом в колледже Святого Павла, при встрече в Нью-Йорке и тогда, на лестнице? после разговора с Сюзанной. Ни слова любви так и не прозвучало за всё время, пока они имели возможность что-то изменить, так что оставалось домысливать, надеяться и сомневаться, мучая и себя, и его возможным исходом несделанных шагов. Не это ли может повториться снова? Альберт лишь едва коснулся в разговоре того, что чувствовал раньше, и ещё меньше того, что чувствует сейчас, хотя Кенди услышала в этих болезненных фразах достаточно много, но слова любви, пусть даже и ушедшей, тоже не прозвучали, и если Альберт не любит её, пусть прямо скажет ей это в лицо.
Небо подёрнулось сиреневой дымкой, звёзды незаметно пропали в проступающих облачках, а лик луны побледнел, уступая дорогу новому дню. Девушка обернулась на восток, ожидая первых лучей солнца. И они не заставили себя ждать ? туманные шапки гор окрасились алым, выпуская из своих тайников пронизывающие весь небосклон полосы света, и скоро сверкающий огненный диск поднялся над горизонтом, сопровождаемый звуками проснувшейся природы. Кенди молча кивнула светилу, словно заручаясь его поддержкой, полная уверенности в том, что обязательно найдёт Альберта и саму себя. В конце концов, не место определяет человека, он делает это сам. И если не в Доме Пони, Кенди сможет найти себя где-нибудь ещё.
***
Полоска света развеяла царивший в комнате полумрак, когда Кенди, стараясь как можно меньше шуметь, открыла дверь в комнату мисс Пони и на цыпочках вошла туда. Осторожно прикрыв за собой дверь, девушка подошла к кровати и с нежностью взглянула на покрытое сетью морщинок лицо старушки. Лицо мисс Пони хранило на себе отпечаток доброты, придающей привлекательность лицу в любом возрасте, хотя его обладательнице уже давно перевалило за шестой десяток. Кенди, испытывая необыкновенный прилив любви к этой сердечной женщине, ласково поцеловала её в лоб и прошептала.
? Моя дорогая Мама Пони, до свидания.
? Ммм? ? заворочалась старушка, приоткрыв сонные глаза ? Кенди??
? Спите, мисс Пони. Простите, что разбудила вас. Я только хотела попрощаться, завтра сестра Мария вам всё объяснит, всё хорошо, правда. А сейчас спите.
? Завтра?.. Кенди.. ? никак не могла собраться с мыслями мисс Пони, приподнимаясь на подушках, но Кенди уже подошла к двери, оглянувшись напоследок и улыбнувшись такой искренней улыбкой, что пожилая женщина успокоилась и опустилась обратно на постель, проваливаясь в сон.
Кенди действительно уже навестила комнату сестры Марии, положив на её прикроватный столик записку, в которой попыталась как можно лаконичнее объяснить, что ей срочно нужно ехать в Лейквуд, но чтобы они с мисс Пони не волновались за неё. Ничего серьёзного не случилось и она обязательно расскажет обо всём потом, даже если не лично, но обязательно всё объяснит.
Снова вернувшись в свою комнату, Кенди собрала свои нехитрые пожитки в одну большую сумку, положив туда и документы на поместье, разбросанные по кровати, а затем в последний раз оглядела помещение. На большом мягком кресле, в которое молодая медсестра усаживала своих маленьких пациентов, свернувшись калачиком, спал Клин, которого Кенди привезла с собой из Чикаго. Девушка приблизилась к своему пушистому другу и взъерошила шёрстку на его белоснежной спине. Клин сонно приоткрыл глаза, повернув голову в сторону своей хозяйки.
? До свидания, дружочек. Вот ты и вернулся к себе на родину. Знаю, что в Доме Пони тебе будет хорошо и о тебе позаботятся. Надеюсь, ты не обидишься, что в это путешествие я отправлюсь без тебя?
Клин издал сонный звук, похожий на слабый протест, но Кенди, погладив зверька напоследок между ушками, перекинула через плечо сумку и тихо вышла за дверь.
На перегонки с восходящим солнцем, девушка бежала по знакомым полям и петляющим тропинкам, собираясь успеть на первый утренний рейс поезда. Солнце уже высоко поднялось над горными вершинами, когда Кенди сошла на станции, озираясь в поисках транспорта, который согласился бы подвезти её в имение Лейквуд. К обеду юная хозяйка поместья добралась до места назначения и с бьющимся сердцем прошла через Розовые Ворота, направляясь по усыпанной мелким гравием дорожке к белокаменному крыльцу.
Обрадовавшись, что первым кого она встретил у входных дверей, был сам Джордж, занятый диалогом с кем-то из немногочисленной прислуги имения, Кенди бросилась ему навстречу.
? Мистер Джордж! Здравствуйте. Простите, что вчера так и не подошла к вам, но мне нужно сейчас с вами поговорить. Это очень важно!
Мужчина, видя по лицу девушки, что она не на шутку взволнованна, быстро отдал распоряжение экономке, чтобы принесли чай на террасу, и обратился к молодой хозяйке.
? Мисс Эндри, прошу вас, переведите дыхание. Пройдёмте в дом, и я вас внимательно выслушаю. Надеюсь, ничего серьёзного не случилось? ? Спросил Джордж, нахмурившись. Судя по последнему разговору с Альбертом их встреча с Кенди прошла спокойно, и Джордж недоумевал, что привело юную мисс в Лейквуд, да ещё так рано, когда с их последней встречи в приюте Пони прошли считанные часы.
? Всё очень серьёзно! ? откликнулась Кенди, останавливаясь на пороге, но встретив взволнованный взгляд мужчины, тут же поправилась ? Нет, не беспокойтесь, мистер Джордж ? ничего страшного не произошло, но разговор к вам у меня действительно серьёзный. И я не могу терять время, распивая чай, ? добавила девушка, бросив извиняющийся взгляд на Джорджа, ? мне необходимо знать, где в данный момент находиться Альберт и когда он собирается отплывать в Африку?
Мужчина усмехнулся, погладив себя по лицу, там, где раньше он носил усы, и внимательно посмотрел девушке в глаза.
? К чему такая спешка, мисс Кенди? Я думал, вы успели вчера обо всём поговорить. Мистер Эндри даже чуть не опоздал на поезд, заговорившись с вами?
? Поезд? Куда? ? Перебила его Кенди, тут же забыв обо всех других словах Джорджа. ? Альберт говорил, что не вернётся больше в Чикаго? Так куда он поехал?
? Мисс Кенди, давайте всё-таки пройдёмте в дом: даже если я вам прямо сейчас скажу, куда уехал мистер Эндри, не будет никакого смысла тут же бросаться на станцию, что вы явно намереваетесь сделать. Я вас уверяю. Но мне бы очень хотелось узнать причину столь ярого любопытства, и лучше всего ? за чашкой чая.
Джордж был заинтригован, хотя некоторое беспокойство не покидало его ? уж очень давно он не видел такого эмоционального поведения от Кенди, особенно, связанного с его подопечным. Но Кенди снова пропустила просьбу мимо ушей, вместо этого, схватив мужчину за руку и заглядывая ему в глаза.
? Умоляю вас, Джордж, скажите ? где сейчас Альберт? Мне очень нужно его увидеть! Я не могу позволить, чтобы он уехал, не поговорив со мной? Да, я готова прямо сейчас ехать за ним на станцию, или догонять его на машине, или верхом, или даже идти за ним пешком, если не будет других вариантов?
Взгляд девушки внушал твёрдую уверенность, что это не просто слова.
? Но почему? Что произошло, Кенди? ? изумился Джордж, не смея даже предположить, что могло случиться между молодыми людьми, о чём Альберт умолчал с поистине, тогда, впечатляющим самообладанием, раз он, Джордж, ничего не заметил.
? Я.. я люблю его? И хочу, чтобы он об этом знал, перед тем, как решиться уехать? ? тихо произнесла Кенди, и именно в этот момент чётко осознала, что это признание впервые прозвучало не только для Джорджа, но и для неё самой.
? Что вы имеете ввиду, говоря, что любите его, Кенди? Как вы любите его? Как близкого друга? Как члена семьи? Брата? Или? ? Джордж сжал ладонь девушки, заглядывая в глубину её глаз, словно хотел разглядеть там её душу.
? Я люблю его, - опять повторила Кенди, ? да, я действительно люблю Альберта настолько, насколько моё сердце способно любить. Не только как друга, как человека, с которым уже сроднилась душой, но и как возлюбленного, с которым хочу проводить каждый миг своей жизни, чью ответную любовь хочу видеть в его глазах, чьи губы хочу ощущать на своих?
С каждым произнесённым ею словом, Кенди понимала, что, наконец, к ней пришли нужные слова, теперь она знала ? у неё есть ЧТО сказать Ему, лишь теперь она созрела для этого и её слова будут верными. Если до этого, в Чикаго, мечтая о возвращении Альберта, Кенди попыталась бы сказать ему о своей любви, то не смогла бы объяснить что стоит за её словами. Насколько эта любовь отлична от братско-сестринских чувств или чувств, испытываемых ею к Терри. Патти была права, задавая ей эти вопросы и, не получив чёткого признания, отправив девушку за ответами своего сердца в Дом Пони. Но ещё вчера, ожидая разговора о чувствах, Кенди могла бы описать Альберту всё то, что у неё творилось в душе, но слово ?люблю?, тогда ещё не родилось на её губах и не прозвучало в её сердце. Теперь же всё это слилось воедино.
Джордж, внимательно следивший за выражением глаз девушки, увидел в них отклик тем словам, которые она произнесла. И он поверил ей. Поверил этой девушке, которую знал ещё малышкой, но теперь ставшей настоящей женщиной, уверенной в своих чувствах и в том, как она сможет ими правильно распорядиться. Да, его мальчик справился со своей болью, с зависимостью от собственной страсти, непозволяющей ему быть самим собой, но означает ли это, что он справился и с любовью? Не так то это легко сделать, горько усмехнулся Джордж, на миг погружаясь в собственные воспоминания, но даже если это и так, то Кенди вправе сама это выяснить. Он уверен, теперь эта молодая женщина не будет слепа по отношению к его подопечному, и не станет причинять ему боль понапрасну или по неведению.
? Кенди? Я скажу вам, где сейчас Альберт, только вам всё равно не стоит тут же бросаться на его поиски?
? Но? ? начала было опять Кенди, на что мужчина с укоризной, словно объясняя непонятливому ребёнку, покачал головой.
Кенди смущённо замолчала, решив на этот раз выслушать Джорджа до конца.
? Мисс Кенди, позвольте мне высказаться. Я верю вам, и искренне желаю помочь, но в том, что вам не стоит пренебрегать гостеприимством теперь уже вашего собственного дома, я тоже прав. У вас будет ещё время нагнать мистера Эндри. Он сейчас как раз подъезжает к пригороду Нью-Йорка, но?
Кенди шумно выдохнула, но не произнесла ни слова. Джорж, бросивший на девушку весёлый взгляд, продолжил.
? ? но собирается задержаться на несколько дней в городе, чтобы навестить леди Луизу О`Донел, старого друга его семьи, а корабль мистера Альберта отправляется только 27 июня, так что у вас будет время привести в порядок свои дела, чтобы ваш отъезд не сказался негативно на щедром подарке мистера Эндри и горячо вами любимом приюте Пони.
Кенди не могла не признать справедливость слов старого друга. К тому же, когда её волнение немного улеглось, она почувствовала, как усталость мёртвым грузом легла на плечи, а ноги сделались ватными. Естественно, напряжённый день накануне, бессонная ночь и утро в дороге давали о себе знать.
? Так я могу ещё раз предложить вам войти на чашку чая? ? спросил Джордж, не упустив из виду, как девушка покачнулась, на миг прикрыв глаза.
? Да, спасибо вам, мистер Джордж? за всё.. ? Кенди улыбнулась мужчине, мысленно благодаря его и за то, что он не выпустил её руку, иначе, девушка чувствовала, что ей уже трудно было бы держаться на ногах.
? Что вы, мисс Эндри, это же ваш дом, ? ответил мужчина, добавив, ? хотя, пока вы здесь ещё не освоились, позвольте я отдам распоряжение приготовить вам комнату, мне кажется, вам не помешает отдохнуть.
? Наверное, вы опять правы. Но как только приду в себя, я бы хотела обсудить с вами кое-какие идеи, которые только что возникли у меня, в качестве? ээ.. как вы сказали?.. Владелицы щедрого подарка мистера Эндри. - Улыбнулась Кенди, послушно входя в дом вслед за мужчиной.
Удивительная девушка, - очередной раз восхитился Джордж жизненной силой и стойкостью Кенди, - даже падая с ног от усталости, она умудряется шутить и строить новые планы.
***
Дорогие мисс Пони и сестра Мария,
Я ещё раз прошу у вас прощения за свой поспешный отъезд и за то, что так и не сумею объяснить всё вам лично. Дело в том, что мне необходимо покинуть Огайо на неопределённое время в связи с неотложными личными делами. О, не волнуйтесь пожалуйста за меня! (Сестра Мария, если вы читаете это письмо вслух мисс Пони, убедите её, что у неё действительно нет поводов для беспокойства, прежде чем продолжите читать) У меня всё хорошо и даже лучше, чем я могла предполагать.
И не волнуйтесь за Дом Пони ? в ближайшие дни (а возможно уже вместе с этим письмом) вместо меня в приют по части медицинской помощи нашим деткам приедет отличный специалист и просто замечательный человек, моя подруга и коллега по чикагской больнице Святой Камиллы ? мисс Пруденс Хоппс. Я уже связалась с ней, и она выразила искреннюю готовность помочь нам. Вы обязательно с ней поладите, я просто не сомневаюсь в этом. И надеюсь, вы покажете мисс Пруденс все прелести Лейквуда и нашего края.
О деньгах можете не беспокоится, как и о прочих финансово-юридических делах Дома Пони ? своим поверенным я оставляю хорошо знакомого вам мистера Джорджа, если что ? со всеми вопросами к нему.
Надеюсь на ваше великодушие, обязуюсь в конце концов всё вам лично рассказать.
С любовь,
ваша Кенди.
P.s.: Стивену нужно будет поменять фиксирующую повязку. Сестра Мария справится с этим сама или может попросить Розали ? я обучала её делать простые перевязки.
Не давайте Аббигаль клубнику ? у неё на эти ягоды аллергия (антигистаминные таблетки в зелёном флаконе с соответствующей надписью у меня на нижней полке).
Продолжение следует...
© Malena Matin
2010 г.
Последний раз редактировалось
Malena 23 июн 2012, 01:01, всего редактировалось 3 раза.