Фанфик "Нью-Йоркская история" (Элис Авалос)
Модератор: Ksenia
А я понимаю, почему автор сделал из Терри художника, а из Кенди натурщицу (хотя она же вроде там на педагога училась). Если бы Терри был актером, а Кенди медсестрой, было бы полное повторение истории аниме. А это, на мой взгляд, несколько скучновато и предсказуемо.
Художник, опять таки на мой взгляд, очень творческая профессия, позволяющая выплескивать свои эмоции на бумаге, таким образом показывая их другим людям. Что по сути близко Терри.
Ну и Кенди подходит работа с детьми. А подработка натурщицой всего лишь свидетельствует о том, что она живет уже не в начале 20го века. Меняются взгляды на вещи. Нельзя же было скопировать характеры героев полностью, без учета влияния окружающего мира.
Художник, опять таки на мой взгляд, очень творческая профессия, позволяющая выплескивать свои эмоции на бумаге, таким образом показывая их другим людям. Что по сути близко Терри.
Ну и Кенди подходит работа с детьми. А подработка натурщицой всего лишь свидетельствует о том, что она живет уже не в начале 20го века. Меняются взгляды на вещи. Нельзя же было скопировать характеры героев полностью, без учета влияния окружающего мира.
Я не читал этот перевод фанфика и не уверен прочту ли.Главное не это.
Хочется отметить следующее что мне показалось особенно замечательным. Очень приятно видеть как он представлен и оформлен.Без всяких длинных рассуждений и ненужных комментариев процесса перевода.Он выложен весь и сразу.Без лишних слов.
Просто люди захотели, собрались и сделали! За это и уважение. Semmi, Zelgadiss Graywords, ovita спасибо за труд!
Хочется отметить следующее что мне показалось особенно замечательным. Очень приятно видеть как он представлен и оформлен.Без всяких длинных рассуждений и ненужных комментариев процесса перевода.Он выложен весь и сразу.Без лишних слов.
Просто люди захотели, собрались и сделали! За это и уважение. Semmi, Zelgadiss Graywords, ovita спасибо за труд!
- Террифанка
- Сообщения: 23
- Зарегистрирован: 13 июл 2011, 10:27
- Откуда: Украина
Задумка превосходная!!!!! Очень трогательный фанфик.
Есть, конечно, кое-какие нюансы, но это все мелочи, по сравнению с таким великолепным смыслом произведения.
Просто божественная история!
Душераздирающий сюжет вызывает истерику не на один час. Слезы все время струились по щекам, временами превращаясь в беззвучные рыдания.
Ну, наконец-то круг замкнулся и состоялось счастливое воссоединение, которое должно было быть с самого начала наших любимых героев ХХ века.
Есть, конечно, кое-какие нюансы, но это все мелочи, по сравнению с таким великолепным смыслом произведения.
Просто божественная история!
Душераздирающий сюжет вызывает истерику не на один час. Слезы все время струились по щекам, временами превращаясь в беззвучные рыдания.
Ну, наконец-то круг замкнулся и состоялось счастливое воссоединение, которое должно было быть с самого начала наших любимых героев ХХ века.
- Kristina
- Сообщения: 316
- Зарегистрирован: 22 июл 2011, 20:20
- День рождения: 11 мая
- Статус: созерцатель
- Откуда: Россия, Нижний Новгород
...Пусть даже и в другой жизни...Для ТАКОЙ любви нет никаких преградТеррифанка писал(а):Ну, наконец-то круг замкнулся и состоялось счастливое воссоединение, которое должно было быть с самого начала наших любимых героев ХХ века.
Порадовало, что произведение не просто перевели (как, например, "Столкновение в вихре"), а перевели ХУДОЖЕСТВЕННО!
- Ромашка_Lo
- Сообщения: 3525
- Зарегистрирован: 19 авг 2009, 16:19
Kristina
Ромашка_Lo
Это точно! За это переводчикам отдельный респект. Читалось реально очень легко.Kristina писал(а):Порадовало, что произведение не просто перевели (как, например, "Столкновение в вихре"), а перевели ХУДОЖЕСТВЕННО!
Ромашка_Lo
По-моему, её чересчур много. Однако это придаёт оригинальность фанфику. Хоть недочётов много, но нельзя не отметить, что у автора бурно развита фантазия. Хотя мистика и Кенди трудно сочетаемые вещи для меня.Ромашка_Lo писал(а):правда мистики многовато.
- Ромашка_Lo
- Сообщения: 3525
- Зарегистрирован: 19 авг 2009, 16:19
Это точно! За это переводчикам отдельный респект. Читалось реально очень легко.Evgenia писал(а):KristinaKristina писал(а):Порадовало, что произведение не просто перевели (как, например, "Столкновение в вихре"), а перевели ХУДОЖЕСТВЕННО!
Не соглашусь. "Столкновение в вихре" переведено литературно и образно. Я читала его пару лет назад, но впечатление до сих пор приятное сохранилось. Увы, я не читала оригиналы, горе мне! Конечно, у всех бывают огрехи, (а Candice все это время говорила, что фанфик требует редакции). Это касается и данного перевода, по крайней мере, для меня. С точки зрения стиля написания - есть, куда расти переводчикам. Кое-что просто резало слух (или здесь уместнее глаз ) Но в том, что касается русского языка - я большой педант и придира, поэтому не относитесь слишком серьезно ко мне. :Р
Однако!
Сюжет интересный и работа проделана немалая. Спасибо вам, ребята, за то, что даете мне и другим поклонникам ощутить радость от погружения в мир Кенди снова и снова!
Ромашка_Lo
И ещё скажу - в столь малом количестве глав автор сумела сохранить смысл. Браво!
А я вот с тобой не соглашусь. Да, образность в описании есть, безусловно. Однако хочу отметить, что некоторое читалось трудно. Например, блондинка, брюнетка - бесконечное повторение резало глаза. А также коверкание фамилий беспощадное - Одри, Эндри.Ромашка_Lo писал(а):Не соглашусь. "Столкновение в вихре" переведено литературно и образно. Я читала его пару лет назад, но впечатление до сих пор приятное сохранилось.
Вот это отличные слова! И так мало хороших фанфиков с необычным сюжетом, поэтому я подумала, что не стоит особенно придираться к некоторым несостыковкам, которые присутствуют в этом фанфике. Я, конечно, не прощу автора за Нила, но тем не менее, в фанфике есть необычность, которую я люблю.Ромашка_Lo писал(а):Сюжет интересный и работа проделана немалая. Спасибо вам, ребята, за то, что даете мне и другим поклонникам ощутить радость от погружения в мир Кенди снова и снова!
И ещё скажу - в столь малом количестве глав автор сумела сохранить смысл. Браво!
Ромашка_Lo
А я бы очень серьёзно отнеслась! Хоть кто-то любит русский язык. А то в последнее время я начала замечать абсолютную безграмотность населения. Ну чтобы данную тему фанфика не засорять, если Ромашка_Lo вам это интересно, можно в личке поговорить на тематику русского языка.Ромашка_Lo писал(а):Но в том, что касается русского языка - я большой педант и придира, поэтому не относитесь слишком серьезно ко мне. :Р
- Ромашка_Lo
- Сообщения: 3525
- Зарегистрирован: 19 авг 2009, 16:19
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 29 гостей