Литературная мозаика (Afina)
Модератор: Ksenia
- Терри
- Сообщения: 146
- Зарегистрирован: 23 мар 2011, 10:41
- Статус: В поиске пропавшего Клина...
- Род занятий: Актер театр на Бродвее, так же снимаюсь в кино ;)
- Откуда: Шотландия
Re: Литературная мозаика (Afina)
Afina необычно и красиво, у тебя каждый раз что-то новенькое получается это здорово)))
Такой же упертый, как весь род Грандчестеров)))
Re: Литературная мозаика (Afina)
Терри, как же я рада новому читателю!!!
! А я все боюсь, что бы не было однообразно.
Ой, спасибоТерри писал(а):необычно и красиво, у тебя каждый раз что-то новенькое получается

Улыбка–это залог счастья. Не много есть вещей, доставляющих истинное удовольствие, и среди них – несколько секунд смеха рядом с любимым человеком.
…Земля оказывается круглая, и мы обязательно встретимся вновь.
Judy Abbott "Душа на кончике пера"
…Земля оказывается круглая, и мы обязательно встретимся вновь.
Judy Abbott "Душа на кончике пера"
-
- Победитель конкурса
- Сообщения: 6355
- Зарегистрирован: 30 июл 2007, 09:52
- Контактная информация:
Re: Литературная мозаика (Afina)
Джун, я сразу вспомнила сказку про крестины одной маленькой принцессы, на которые забыли пригласить злую фею. Эта принцесса еще потом укололась веретеном. )
Да, бывают такие дяди Гриши, которые считают, что все праздники организуются только для них. Как правило, они не живут в одиночестве, а на каждого такого дядю Гришу находится парочка подпевающих собутыльников - им будет не скучно. А конкурсы на праздниках зависят от культуры празднующего общества. Кому-то неприятно, когда невесте под юбку залезают, а кому-то это весело и прикольно. Конечно, если не хочется развлекать весь так называемый сброд, который так и ждет случая погулять на чьей-нибудь свадьбе, то лучше не устраивать для них свадьбу. )
Да, бывают такие дяди Гриши, которые считают, что все праздники организуются только для них. Как правило, они не живут в одиночестве, а на каждого такого дядю Гришу находится парочка подпевающих собутыльников - им будет не скучно. А конкурсы на праздниках зависят от культуры празднующего общества. Кому-то неприятно, когда невесте под юбку залезают, а кому-то это весело и прикольно. Конечно, если не хочется развлекать весь так называемый сброд, который так и ждет случая погулять на чьей-нибудь свадьбе, то лучше не устраивать для них свадьбу. )
Я не переживаю. В твоем фанфике они с Терри просто не могли по-другому. Таковы обстоятельства. Но нотка сожаления в последнем отрывке читается ведь. И по всей видимости, не моего. )Afina писал(а):Не переживай,
- Джун
- Сообщения: 688
- Зарегистрирован: 07 июл 2010, 20:01
- Статус: Жизнь прекрасна!
- Род занятий: Рисую, пишу прозу.
- Откуда: Украина, Киев
Re: Литературная мозаика (Afina)
Anuta
Ты права. Правда, в основном эти свадьбы могут закончится дракой
И все такие тогда красивыми резко становятся, разукрашенными.
Ты права. Правда, в основном эти свадьбы могут закончится дракой

И все такие тогда красивыми резко становятся, разукрашенными.
Re: Литературная мозаика (Afina)
Тут сожаление скорее не об отсутсвии торжества, может примитивно, но все упирается в платье. Ну какой девушке не хочется его хотя бы раз примерить?Anuta писал(а):Но нотка сожаления в последнем отрывке читается ведь
Улыбка–это залог счастья. Не много есть вещей, доставляющих истинное удовольствие, и среди них – несколько секунд смеха рядом с любимым человеком.
…Земля оказывается круглая, и мы обязательно встретимся вновь.
Judy Abbott "Душа на кончике пера"
…Земля оказывается круглая, и мы обязательно встретимся вновь.
Judy Abbott "Душа на кончике пера"
-
- Победитель конкурса
- Сообщения: 6355
- Зарегистрирован: 30 июл 2007, 09:52
- Контактная информация:
Re: Литературная мозаика (Afina)
Джун, действительно, какая же свадьба без драки?
Afina, тут, наверное, уже мое воображение. Увидев сожаление Кенди по поводу платья, я сразу же представила себе сожаление по поводу того, что мисс Пони, мистер Альберт, и некоторые другие не увидят ее в этом платье, сожаление о неполученном вовремя благословении, о недоставленной близким радости.

Afina, тут, наверное, уже мое воображение. Увидев сожаление Кенди по поводу платья, я сразу же представила себе сожаление по поводу того, что мисс Пони, мистер Альберт, и некоторые другие не увидят ее в этом платье, сожаление о неполученном вовремя благословении, о недоставленной близким радости.
Re: Литературная мозаика (Afina)
Я же говорю - каждый видит что-то свое. Вот мне не кажется, что Кенди так уж нуждалась в их благословении, она просто знала что за нее порадуются, и не станут упрекать.Anuta писал(а):Увидев сожаление Кенди по поводу платья, я сразу же представила себе сожаление по поводу того, что мисс Пони, мистер Альберт, и некоторые другие не увидят ее в этом платье, сожаление о неполученном вовремя благословении, о недоставленной близким радости.
А вообще как здорово услышать столько разных мнений!

Улыбка–это залог счастья. Не много есть вещей, доставляющих истинное удовольствие, и среди них – несколько секунд смеха рядом с любимым человеком.
…Земля оказывается круглая, и мы обязательно встретимся вновь.
Judy Abbott "Душа на кончике пера"
…Земля оказывается круглая, и мы обязательно встретимся вновь.
Judy Abbott "Душа на кончике пера"
- Джун
- Сообщения: 688
- Зарегистрирован: 07 июл 2010, 20:01
- Статус: Жизнь прекрасна!
- Род занятий: Рисую, пишу прозу.
- Откуда: Украина, Киев
Re: Литературная мозаика (Afina)
Afina
Я лично хотела бы увидеть кусочек про Терри и Кенди.
Но с большим удовольствием прочла бы и про другие пары.
У тебя очень хороший слог, читать приятно. Хочу больше и больше рассказиков.
А лучше бы тебе попробовать написать что-то своё и попробовать сдать в издательство.
Я лично хотела бы увидеть кусочек про Терри и Кенди.
Но с большим удовольствием прочла бы и про другие пары.
У тебя очень хороший слог, читать приятно. Хочу больше и больше рассказиков.
А лучше бы тебе попробовать написать что-то своё и попробовать сдать в издательство.
Re: Литературная мозаика (Afina)
Джун, мне очень приятно, что ты так высоко цениш то, что я пишу,Джун писал(а):А лучше бы тебе попробовать написать что-то своё и попробовать сдать в издательство.

Улыбка–это залог счастья. Не много есть вещей, доставляющих истинное удовольствие, и среди них – несколько секунд смеха рядом с любимым человеком.
…Земля оказывается круглая, и мы обязательно встретимся вновь.
Judy Abbott "Душа на кончике пера"
…Земля оказывается круглая, и мы обязательно встретимся вновь.
Judy Abbott "Душа на кончике пера"
Re: Литературная мозаика (Afina)
Только не бейте меня!
Уже некоторое время пытаюсь написать эпизод с Сюзанной, но эта барышня что-то не поддается, вот я и разозлилась. Решила сделать ей мелкую пакость.
Этот эпизод не имеет никакого отношения к основному сюжету, так полет сумасшедшей фантазии. Выделю его другим цветом.
****
Название: Визитёр
Персонажи: Миссис Марлоу, мисс Марлоу, визитёр
Жанр: Джен
Рейтинг: G
В комнате находилось трое: невысокий, средних лет господин в смокинге, молодая, красивая девушка и дама с настороженным взглядом. Дама сидела на изящном диванчике, а мужчина напротив нее в кресле. Девушка устроилась поближе к матери, в кресле на колесах ? по-видимому, ходить самостоятельно она не могла.
- Вы сказали ваше имя?
- Питэрс, сударыня, и я поверенный его светлости герцога Гранчестера. Герцог, как вы знаете, отец мистера Терренса.
Сюзанна и миссис Марлоу не стали уточнять, что узнали об этом всего несколько минут назад. Новость потрясла их. Конечно, они предполагали, что отец Терри какой-то важный господин, но что бы английский герцог! Такое с трудом укладывалось в голове.
- Его светлость поручил мне переговорить с вами по очень важному делу. ? Продолжил господин в смокинге. ? Ему стало известно, что вы, сударыня, - он слегка поклонился в сторону девушки, - оказали неоценимую услугу мистеру Терренсу, ценой своего здоровья вы спасли его от увечья или, быть может, даже от смерти.
Сюзанна нахмурилась, ей не нравился этот человек с обрюзгшим лицом и начинающими седеть бакенбардами, и ей не нравился этот разговор. А как надменно он смотрел на них, несмотря на его учтивую речь. Зачем герцог прислал его? Мог бы и сам приехать, ведь как справедливо заметил мистер Питэрс, она спасла жизнь Терри.
- Его светлость, безмерно благодарен вам, мисс Марлоу, и в знак величайшей признательности хотел бы отблагодарить вас так как вы того заслуживаете. Он поручил мене? впрочем, я думаю, вам стоит ознакомиться вот с этим, - и он протянул Сюзанне коричневую папку, по-видимому, с какими-то документами.
- Что это такое? ? девушка вопросительно смотрела на господина в смокинге, и даже не открыла папку.
- Сюзанна, позволь мне, - миссис Марлоу отобрала у дочери папку, поспешно открыла ее и пробежала глазами находящиеся там бумаги. Глаза ее расширились, она шумно выдохнула и потрясенно уставилась на мужчину. Тот же только слегка улыбнулся.
- Что там такое, мама? ? Сюзанна пыталась разглядеть через плече матери, что такого в этих бумагах, что мать так разволновалась.
- Девочка моя, это? мы будем обеспечены на всю жизнь! Ты ни в чем не будешь себе отказывать, самые лучшие платья, украшения, прислуга, ты сможешь позволить себе все! Миссис Марлоу бросилась обнимать дочь. Сюзанна же была совершенно растеряна, она не понимала что происходит. Тем временем, ловкий господин уже забрал документы, и достаточно громко прокашлялся, прервав восторги матери Сюзанны.
- Но вы сможете получить означенную сумму, только при одном условии мисс Марлоу, ? поверенный замолчал, видимо ожидая вопросов, но поскольку никто не нарушил паузу, он продолжил. ? Вы получите в свое распоряжение очень крупную сумму денег, только в том случае, если откажетесь от своих планов, выйти замуж за мистера Терренса Гранчестера!
Воцарилась гробовая тишина.
- Да что вы себе позволяете! ? Первой пришла в себя миссис Марлоу.
- Мадам, вы должны понимать, что ваша семья, ваша дочь не ровня мистеру Терренсу! Вы люди другого круга и подобный брак невозможен!
- Хватит! ? вдруг выкрикнула Сюзанна. ? Мистер Питэрс, герцог думает, что меня можно купить! Любовь не продается и не покупается! Я не соглашусь на это, какие бы выгоды мне не сулили! ? Девушка в своем кресле развернулась и направилась к дверям. Поверенный герцога и миссис Марлоу остались одни.
- Вы пришли сюда, чтобы оскорбить мою дочь! ? сердито выкрикнула дама.
- Я пришел выполнить возложенное на меня поручение, сударыня. Будьте же благоразумны, сумма выделенная герцогом Гранчестером, позволит вашей дочери вести обеспеченную жизнь, если же она откажется? Его светлость никогда не примет такую невестку. К тому же ему известно, что мистер Терренс, если и женится на вашей дочери, то только из благодарности, а не по любви. Герцог сделает все, что бы этот брак никогда не состоялся. Подумайте, в противном случае репутация вашей дочери может сильно пострадать. И даже мистер Терренс не захочет иметь с ней ничего общего.
- Что?!
- Мадам, вы не сможете противостоять его светлости, он категорически против этого брака. Но если вы согласитесь на предложенные условия, жизнь вашей дочери будет обеспечена, и найдется немало желающих взять в жены такую красивую девушку.
Миссис Марлоу задумалась, то, что Терри не любил Сюзанну, она видела, и часто думала, что ждет ее дочь в таком браке. Стоит ли идти против такого могущественного человека как герцог, ей ведь прозрачно намекнули, что в таком случае пострадает Сюзанна. Ее жизнь будет разрушена и кому она тогда будет нужна? Что же делать?
- Подумайте хорошенько мадам, и постарайтесь повлиять на вашу дочь.
Уже в дверях, миссис Марлоу вдруг спросила, - Скажите, моя дочь точно получит эти деньги, если согласится на ваши условия?
- Как только она подпишет соответствующий документ, в банке будет открыт счет на ее имя, куда и поступят деньги. ? Подтвердил поверенный. ? Вот вам моя визитная карточка. Надеюсь, вы примете верное решение. Желаю вам всяческих благ.
Уже некоторое время пытаюсь написать эпизод с Сюзанной, но эта барышня что-то не поддается, вот я и разозлилась. Решила сделать ей мелкую пакость.
Этот эпизод не имеет никакого отношения к основному сюжету, так полет сумасшедшей фантазии. Выделю его другим цветом.
****
Название: Визитёр
Персонажи: Миссис Марлоу, мисс Марлоу, визитёр
Жанр: Джен
Рейтинг: G
В комнате находилось трое: невысокий, средних лет господин в смокинге, молодая, красивая девушка и дама с настороженным взглядом. Дама сидела на изящном диванчике, а мужчина напротив нее в кресле. Девушка устроилась поближе к матери, в кресле на колесах ? по-видимому, ходить самостоятельно она не могла.
- Вы сказали ваше имя?
- Питэрс, сударыня, и я поверенный его светлости герцога Гранчестера. Герцог, как вы знаете, отец мистера Терренса.
Сюзанна и миссис Марлоу не стали уточнять, что узнали об этом всего несколько минут назад. Новость потрясла их. Конечно, они предполагали, что отец Терри какой-то важный господин, но что бы английский герцог! Такое с трудом укладывалось в голове.
- Его светлость поручил мне переговорить с вами по очень важному делу. ? Продолжил господин в смокинге. ? Ему стало известно, что вы, сударыня, - он слегка поклонился в сторону девушки, - оказали неоценимую услугу мистеру Терренсу, ценой своего здоровья вы спасли его от увечья или, быть может, даже от смерти.
Сюзанна нахмурилась, ей не нравился этот человек с обрюзгшим лицом и начинающими седеть бакенбардами, и ей не нравился этот разговор. А как надменно он смотрел на них, несмотря на его учтивую речь. Зачем герцог прислал его? Мог бы и сам приехать, ведь как справедливо заметил мистер Питэрс, она спасла жизнь Терри.
- Его светлость, безмерно благодарен вам, мисс Марлоу, и в знак величайшей признательности хотел бы отблагодарить вас так как вы того заслуживаете. Он поручил мене? впрочем, я думаю, вам стоит ознакомиться вот с этим, - и он протянул Сюзанне коричневую папку, по-видимому, с какими-то документами.
- Что это такое? ? девушка вопросительно смотрела на господина в смокинге, и даже не открыла папку.
- Сюзанна, позволь мне, - миссис Марлоу отобрала у дочери папку, поспешно открыла ее и пробежала глазами находящиеся там бумаги. Глаза ее расширились, она шумно выдохнула и потрясенно уставилась на мужчину. Тот же только слегка улыбнулся.
- Что там такое, мама? ? Сюзанна пыталась разглядеть через плече матери, что такого в этих бумагах, что мать так разволновалась.
- Девочка моя, это? мы будем обеспечены на всю жизнь! Ты ни в чем не будешь себе отказывать, самые лучшие платья, украшения, прислуга, ты сможешь позволить себе все! Миссис Марлоу бросилась обнимать дочь. Сюзанна же была совершенно растеряна, она не понимала что происходит. Тем временем, ловкий господин уже забрал документы, и достаточно громко прокашлялся, прервав восторги матери Сюзанны.
- Но вы сможете получить означенную сумму, только при одном условии мисс Марлоу, ? поверенный замолчал, видимо ожидая вопросов, но поскольку никто не нарушил паузу, он продолжил. ? Вы получите в свое распоряжение очень крупную сумму денег, только в том случае, если откажетесь от своих планов, выйти замуж за мистера Терренса Гранчестера!
Воцарилась гробовая тишина.
- Да что вы себе позволяете! ? Первой пришла в себя миссис Марлоу.
- Мадам, вы должны понимать, что ваша семья, ваша дочь не ровня мистеру Терренсу! Вы люди другого круга и подобный брак невозможен!
- Хватит! ? вдруг выкрикнула Сюзанна. ? Мистер Питэрс, герцог думает, что меня можно купить! Любовь не продается и не покупается! Я не соглашусь на это, какие бы выгоды мне не сулили! ? Девушка в своем кресле развернулась и направилась к дверям. Поверенный герцога и миссис Марлоу остались одни.
- Вы пришли сюда, чтобы оскорбить мою дочь! ? сердито выкрикнула дама.
- Я пришел выполнить возложенное на меня поручение, сударыня. Будьте же благоразумны, сумма выделенная герцогом Гранчестером, позволит вашей дочери вести обеспеченную жизнь, если же она откажется? Его светлость никогда не примет такую невестку. К тому же ему известно, что мистер Терренс, если и женится на вашей дочери, то только из благодарности, а не по любви. Герцог сделает все, что бы этот брак никогда не состоялся. Подумайте, в противном случае репутация вашей дочери может сильно пострадать. И даже мистер Терренс не захочет иметь с ней ничего общего.
- Что?!
- Мадам, вы не сможете противостоять его светлости, он категорически против этого брака. Но если вы согласитесь на предложенные условия, жизнь вашей дочери будет обеспечена, и найдется немало желающих взять в жены такую красивую девушку.
Миссис Марлоу задумалась, то, что Терри не любил Сюзанну, она видела, и часто думала, что ждет ее дочь в таком браке. Стоит ли идти против такого могущественного человека как герцог, ей ведь прозрачно намекнули, что в таком случае пострадает Сюзанна. Ее жизнь будет разрушена и кому она тогда будет нужна? Что же делать?
- Подумайте хорошенько мадам, и постарайтесь повлиять на вашу дочь.
Уже в дверях, миссис Марлоу вдруг спросила, - Скажите, моя дочь точно получит эти деньги, если согласится на ваши условия?
- Как только она подпишет соответствующий документ, в банке будет открыт счет на ее имя, куда и поступят деньги. ? Подтвердил поверенный. ? Вот вам моя визитная карточка. Надеюсь, вы примете верное решение. Желаю вам всяческих благ.
Последний раз редактировалось Afina 14 фев 2014, 17:57, всего редактировалось 4 раза.
Улыбка–это залог счастья. Не много есть вещей, доставляющих истинное удовольствие, и среди них – несколько секунд смеха рядом с любимым человеком.
…Земля оказывается круглая, и мы обязательно встретимся вновь.
Judy Abbott "Душа на кончике пера"
…Земля оказывается круглая, и мы обязательно встретимся вновь.
Judy Abbott "Душа на кончике пера"
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость