Аниме с озвучкой или с субтитрами - что лучше?
Модераторы: Ksenia, ar-to, Mary-Candy Moon
- Аянами Рей
- Сообщения: 43
- Зарегистрирован: 05 ноя 2006, 23:29
- Откуда: Киев
- Контактная информация:
Аниме с озвучкой или с субтитрами - что лучше?
А я не люблю с переводом смотреть! Люблю смотреть в оригинале. Потому что, если смотреть в переводе, не те эмоции совсем...
..Ранят мне сердце, Ваши наивные слёзы,
Милые ЛЮДИ, верьте в Надежды и Грёзы!..
Милые ЛЮДИ, верьте в Надежды и Грёзы!..
- Кошка БесТиЯ
- Сообщения: 1706
- Зарегистрирован: 29 май 2006, 17:16
- Род занятий: http://best-serial.sellse.ru/
- Контактная информация:
- КендиТерриЯ
- Основатель и ex-админ candy-terry.com
- Сообщения: 4645
- Зарегистрирован: 05 июн 2006, 11:01
- Род занятий: http://candy-terry.com
- Откуда: Украина
- Контактная информация:
- Кошка БесТиЯ
- Сообщения: 1706
- Зарегистрирован: 29 май 2006, 17:16
- Род занятий: http://best-serial.sellse.ru/
- Контактная информация:
Просто мне ещё ни разу не попадалась русская озвучка аниме, которая в точности отобразила бы абсолютно все нюансы интонации, дикции и всего прочего.
Ну, я пытаюсь такую озвучку делать.. Насколько получается или нет, со стороны виднее. ;-)
А вот, что касается озвучки аниме, которая, например, звучит на некоторых лицензионных дисках, так она настолько ужасна, что появляется единственное желание придушить того, кто её делал.
А к субтитрам, когда привыкнешь, то просто перестаёшь замечать их наличие - они становятся чем-то естественным.
Ну, я пытаюсь такую озвучку делать.. Насколько получается или нет, со стороны виднее. ;-)
А вот, что касается озвучки аниме, которая, например, звучит на некоторых лицензионных дисках, так она настолько ужасна, что появляется единственное желание придушить того, кто её делал.
А к субтитрам, когда привыкнешь, то просто перестаёшь замечать их наличие - они становятся чем-то естественным.
Разумные люди приспосабливаются к окружающему миру. Неразумные люди приспосабливают мир к себе. Вот почему прогресс определяется действиями неразумных людей. Джордж Бернард Шоу
- Кошка БесТиЯ
- Сообщения: 1706
- Зарегистрирован: 29 май 2006, 17:16
- Род занятий: http://best-serial.sellse.ru/
- Контактная информация:
о-ооо.. да.. это действительно проблема.
Даже удивляюсь, неужели им на профессиональной студии так сложно приглушить родной, японский звук?
Я вот уже давно научилась это делать. Когда не умела (во время озвучивания мувика про Кенди), то приходилось реплики начинать, пока герои не говорили, а это немножко портит впечатление. А вот уже начиная с "Чобитов" и все последующие аниме я приглушаю японский звук, а громким делаю его только на саундтреках.
Даже удивляюсь, неужели им на профессиональной студии так сложно приглушить родной, японский звук?
Я вот уже давно научилась это делать. Когда не умела (во время озвучивания мувика про Кенди), то приходилось реплики начинать, пока герои не говорили, а это немножко портит впечатление. А вот уже начиная с "Чобитов" и все последующие аниме я приглушаю японский звук, а громким делаю его только на саундтреках.
Разумные люди приспосабливаются к окружающему миру. Неразумные люди приспосабливают мир к себе. Вот почему прогресс определяется действиями неразумных людей. Джордж Бернард Шоу
- Аянами Рей
- Сообщения: 43
- Зарегистрирован: 05 ноя 2006, 23:29
- Откуда: Киев
- Контактная информация:
- КендиТерриЯ
- Основатель и ex-админ candy-terry.com
- Сообщения: 4645
- Зарегистрирован: 05 июн 2006, 11:01
- Род занятий: http://candy-terry.com
- Откуда: Украина
- Контактная информация:
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 2 гостя