
Литературное фан-творчество Анюты
Модератор: Ksenia
-
- Победитель конкурса
- Сообщения: 6355
- Зарегистрирован: 30 июл 2007, 09:52
- Контактная информация:
А вот и окончание первой главы:
Чикаго горел три дня. За это время огонь уничтожил почти 2/3 города. Страховые компании разорились, банки объявили о своей неплатежеспособности, на бирже началась паника. Джейсон хорошо понимал, что положение это ненадолго. Что за паникой последует восстановление и будет огромное количество возможностей хорошо заработать. Но для этого требовалось сохранить хотя бы какое-то количество средств и доброе имя. Поэтому он первым заговорил о необходимости объединения Чикагской элиты для восстановления города, и приостановив многие предприятия, вложил все свои оставшиеся средства в эту программу.
По принятому проекту город решили отстраивать как современную метрополию, улицы в нем должны были пересекаться под прямыми углами, а дома и общественные здания возводиться из несгорающих материалов. Хорошо поставленная кампания по восстановлению города привлекла сюда огромное количество инвестиций. В Чикаго деньги потекли буквально рекой, вся страна стремилась помочь потерпевшим бедствие. И через пару лет Джейсон купил участок земли на берегу оз.Мичиган и приступил к проектировке нового дома, планируя его самым красивым особняком на Золотом берегу.
Через три года, он, как и обещал, снова посетил семью лорда Даусона. Лия сильно изменилась за это время. Стала мягче, женственнее, элегантнее. Его встретила уже не 17-летняя насмешница, а спокойная миролюбивая леди. После обеда их оставили наедине.
Они сидели в беседке в саду и долгое время молчали. Мужчина любовался своей спутницей, она стала еще красивее, еще притягательнее, зеленые вызывающие огоньки ее глаз превратились в мягкий чарующий свет, обещающий уставшему человеку отдых в тени деревьев. Она и зелень вокруг нее казались неразделимы. "Надо будет обязательно посадить вокруг дома сад", - подумал Джейсон, - "В первую очередь сад". Привычная наглость почему-то изменила ему.
Лия первой нарушила молчание:
- У Вас очень нервная работа, - сказала она.
- Почему Вы так думаете? - обрадовался начатому разговору мужчина.
- Снег припорошил ваши волосы, - улыбнулась девушка, невольно протянув руку к его шевелюре, но не решившись дотронуться.
Джейсон поймал ее руку, прижал ладонью к своим губам. Она отдернула руку и покраснела.
- Лия, Вы выйдете за меня? - воспользовавшись ее смущением, спросил он.
- А Вы действительно хотите этого? - на всякий случай спросила она.
- Всем сердцем! - горячо заверил он, - я очень хочу этого, хочу увезти Вас в Чикаго, хочу жить с Вами в одном доме, растить детей. Я уже и дом начал строить, я покажу Вам, - он достал чертежи, - вот, здесь будет большая приемная, здесь спальни, а вокруг дома я велю разбить сад с фонтаном и засадить его цветами и деревьями. Вам нравится?
Лия молча смотрела на разложенные бумаги. Такой проект не оставлял никаких сомнений в серьезности его намерений. Америка всегда привлекала ее, да и мистер Эндри ей, по правде говоря, очень нравился.
В Чикаго Джейсон Эндри вернулся уже помолвленным человеком достраивать дом своей мечты.
Чикаго горел три дня. За это время огонь уничтожил почти 2/3 города. Страховые компании разорились, банки объявили о своей неплатежеспособности, на бирже началась паника. Джейсон хорошо понимал, что положение это ненадолго. Что за паникой последует восстановление и будет огромное количество возможностей хорошо заработать. Но для этого требовалось сохранить хотя бы какое-то количество средств и доброе имя. Поэтому он первым заговорил о необходимости объединения Чикагской элиты для восстановления города, и приостановив многие предприятия, вложил все свои оставшиеся средства в эту программу.
По принятому проекту город решили отстраивать как современную метрополию, улицы в нем должны были пересекаться под прямыми углами, а дома и общественные здания возводиться из несгорающих материалов. Хорошо поставленная кампания по восстановлению города привлекла сюда огромное количество инвестиций. В Чикаго деньги потекли буквально рекой, вся страна стремилась помочь потерпевшим бедствие. И через пару лет Джейсон купил участок земли на берегу оз.Мичиган и приступил к проектировке нового дома, планируя его самым красивым особняком на Золотом берегу.
Через три года, он, как и обещал, снова посетил семью лорда Даусона. Лия сильно изменилась за это время. Стала мягче, женственнее, элегантнее. Его встретила уже не 17-летняя насмешница, а спокойная миролюбивая леди. После обеда их оставили наедине.
Они сидели в беседке в саду и долгое время молчали. Мужчина любовался своей спутницей, она стала еще красивее, еще притягательнее, зеленые вызывающие огоньки ее глаз превратились в мягкий чарующий свет, обещающий уставшему человеку отдых в тени деревьев. Она и зелень вокруг нее казались неразделимы. "Надо будет обязательно посадить вокруг дома сад", - подумал Джейсон, - "В первую очередь сад". Привычная наглость почему-то изменила ему.
Лия первой нарушила молчание:
- У Вас очень нервная работа, - сказала она.
- Почему Вы так думаете? - обрадовался начатому разговору мужчина.
- Снег припорошил ваши волосы, - улыбнулась девушка, невольно протянув руку к его шевелюре, но не решившись дотронуться.
Джейсон поймал ее руку, прижал ладонью к своим губам. Она отдернула руку и покраснела.
- Лия, Вы выйдете за меня? - воспользовавшись ее смущением, спросил он.
- А Вы действительно хотите этого? - на всякий случай спросила она.
- Всем сердцем! - горячо заверил он, - я очень хочу этого, хочу увезти Вас в Чикаго, хочу жить с Вами в одном доме, растить детей. Я уже и дом начал строить, я покажу Вам, - он достал чертежи, - вот, здесь будет большая приемная, здесь спальни, а вокруг дома я велю разбить сад с фонтаном и засадить его цветами и деревьями. Вам нравится?
Лия молча смотрела на разложенные бумаги. Такой проект не оставлял никаких сомнений в серьезности его намерений. Америка всегда привлекала ее, да и мистер Эндри ей, по правде говоря, очень нравился.
В Чикаго Джейсон Эндри вернулся уже помолвленным человеком достраивать дом своей мечты.
-
- Победитель конкурса
- Сообщения: 6355
- Зарегистрирован: 30 июл 2007, 09:52
- Контактная информация:
легко увлекающаяся Анюта не заставляет долго ждать продолжения
Хотя порой мне кажется, что выходит полный бред
и совсем не то, что задумывалось.
как всегда, леплю собачку, а получается крокодил.
Все, не буду больше болтать, лучше продолжу...
Глава 2. Новая жизнь в новом городе.
В 1875-м году миссис Эндри въехала в свой новый дом: огромный красивый дом на берегу озера, со всех сторон окруженный зеленым садом. В саду казалось, что вокруг никого нет, но стоило выйти за ограду, как тебя сразу же окружал большой город и такие же богатые и огромные дома. Аккуратные мостовые соединяли ворота каждого особняка с Мичиган-авеню - артерией, ведущей в сердце делового мира Чикаго. Лия выходила на мостовую и смотрела вдаль. Где-то там, в центре города целыми днями работает ее муж, в мире чужом, недоступном, жестоком. Живя в предместье серого Лондона, девушка представляла себе Новый Свет диким, необузданным, ярким, полным красок и очень просторным. Она читала о нехоженных лесах и диких прериях, по которым носятся стаи бизонов, и ветер клонит к земле высокие травы, о зеркальных озерах и снежных горах. Здесь почти ничего этого не было. Только озеро, светло-голубое, искрящееся - это было ее любимое место. Она подолгу смотрела на воду, на чаек, на паруса яхт, на красивые дома на побережье, представляя себе, что в этих домах живут благородные короли и веселые принцессы. Люди, живущие в них на самом деле, ей совсем не нравились. В Америке происхождение и титул, а значит и традиции и воспитание значили очень мало. Высшим обществом назывались те, кто имел деньги, кто мог позволить себе жить вот в таком доме. Мужчинам приходилось все время работать, а их жены, дочери и сыновья развлекались приемами, шопингом, катанием в открытых экипажах, из любимые книги были о моде и этикете, а выход на прогулку превращался в негласное соревнование по красоте платья и жеманности поведения.
И Лия загрустила. Все ее попытки поговорить с мужем заканчивались неудачей. Он не очень понимал, чего ей не хватает. С его точки зрения их жизнь была вполне удачной. У нее был дом и сад, у него целый горизонт новых возможностей для дальнейшего роста. Они давали приемы, по вечерам вместе катались в экипаже. Скоро у них должен родится ребенок. Строящийся новый современный город обещал им блестящее будущее. И только когда его жена слегла в болезни, Джейсон не в шутку испугался за ее жизнь и за жизнь ребенка.
- Моя жена серьезно больна, - поделился он как-то со своим партнером и другом мистером Легансом, - доктор посоветовал нам сменить обстановку. Он говорит, новые впечатления развеют ее, апатия пройдет и здоровье улучшится. Но она ничего не говорит, и ничего не хочет. Скажи, а вы с женой куда ездите отдыхать?
Мистер Леганс улыбнулся:
- Мы недавно построили летнюю виллу в Лейквуде, планируем осенью первую охоту. С удовольствием приглашаем вас с женой к нам в гости. Там, по соседству, кстати, земля продается. И, Джейсон, доктор прав, ты слишком мало внимания уделяешь своей половине, я не решался тебе этого сказать, но вы женаты без малого год, а ты еще не разу не вывозил ее дальше окрестностей города, сам все время где-то пропадаешь, а она ждет тебя в неродном городе неродной страны. Ничего удивительного, что ей грустно.

Хотя порой мне кажется, что выходит полный бред


как всегда, леплю собачку, а получается крокодил.

Все, не буду больше болтать, лучше продолжу...
Глава 2. Новая жизнь в новом городе.
В 1875-м году миссис Эндри въехала в свой новый дом: огромный красивый дом на берегу озера, со всех сторон окруженный зеленым садом. В саду казалось, что вокруг никого нет, но стоило выйти за ограду, как тебя сразу же окружал большой город и такие же богатые и огромные дома. Аккуратные мостовые соединяли ворота каждого особняка с Мичиган-авеню - артерией, ведущей в сердце делового мира Чикаго. Лия выходила на мостовую и смотрела вдаль. Где-то там, в центре города целыми днями работает ее муж, в мире чужом, недоступном, жестоком. Живя в предместье серого Лондона, девушка представляла себе Новый Свет диким, необузданным, ярким, полным красок и очень просторным. Она читала о нехоженных лесах и диких прериях, по которым носятся стаи бизонов, и ветер клонит к земле высокие травы, о зеркальных озерах и снежных горах. Здесь почти ничего этого не было. Только озеро, светло-голубое, искрящееся - это было ее любимое место. Она подолгу смотрела на воду, на чаек, на паруса яхт, на красивые дома на побережье, представляя себе, что в этих домах живут благородные короли и веселые принцессы. Люди, живущие в них на самом деле, ей совсем не нравились. В Америке происхождение и титул, а значит и традиции и воспитание значили очень мало. Высшим обществом назывались те, кто имел деньги, кто мог позволить себе жить вот в таком доме. Мужчинам приходилось все время работать, а их жены, дочери и сыновья развлекались приемами, шопингом, катанием в открытых экипажах, из любимые книги были о моде и этикете, а выход на прогулку превращался в негласное соревнование по красоте платья и жеманности поведения.
И Лия загрустила. Все ее попытки поговорить с мужем заканчивались неудачей. Он не очень понимал, чего ей не хватает. С его точки зрения их жизнь была вполне удачной. У нее был дом и сад, у него целый горизонт новых возможностей для дальнейшего роста. Они давали приемы, по вечерам вместе катались в экипаже. Скоро у них должен родится ребенок. Строящийся новый современный город обещал им блестящее будущее. И только когда его жена слегла в болезни, Джейсон не в шутку испугался за ее жизнь и за жизнь ребенка.
- Моя жена серьезно больна, - поделился он как-то со своим партнером и другом мистером Легансом, - доктор посоветовал нам сменить обстановку. Он говорит, новые впечатления развеют ее, апатия пройдет и здоровье улучшится. Но она ничего не говорит, и ничего не хочет. Скажи, а вы с женой куда ездите отдыхать?
Мистер Леганс улыбнулся:
- Мы недавно построили летнюю виллу в Лейквуде, планируем осенью первую охоту. С удовольствием приглашаем вас с женой к нам в гости. Там, по соседству, кстати, земля продается. И, Джейсон, доктор прав, ты слишком мало внимания уделяешь своей половине, я не решался тебе этого сказать, но вы женаты без малого год, а ты еще не разу не вывозил ее дальше окрестностей города, сам все время где-то пропадаешь, а она ждет тебя в неродном городе неродной страны. Ничего удивительного, что ей грустно.
-
- Победитель конкурса
- Сообщения: 6355
- Зарегистрирован: 30 июл 2007, 09:52
- Контактная информация:
В Лейквуде Лие очень понравилось. Она с удовольствием гуляла по лесу, слушала шум водопада. Вместе с Джейсоном они осмотрели продающееся здесь угодья и виллу, решили купить эту землю под летнюю дачу, мечтали о конюшне и охоте. Лия хотела после рождения ребенка переехать сюда жить. Джейсон смотрел на эту идею скептически.
Роды были долгие и трудные, малышка Пона тяжело далась своей маме. И врач потихоньку сказал Джейсону, чтобы тот был аккуратен, потому что рождения второго ребенка его жена может не пережить. Все эти хлопоты и разговоры злили и утомляли мистера Эндри. Забота о ком-то кроме себя самого была чужда ему. Единственной настоящей его страстью была работа, и семья в его представлении должна бы помогать ему работать, а не наоборот. Та Лия, которую он несколько лет назад полюбил, дышала жизнью и излучала прохладу. Она затрагивала какие-то иные струны его души, наполняла светом и энергией. Теперь ей самой не хватало света. Весной она стала проситься в Лейквуд.
- Но вилла еще не достроена, - возразил мистер Эндри, но возразил довольно вяло, и когда она ответила, что готова жить в старом доме, если его правильно обставить, согласился их туда отвезти. Возвращался домой он один, раздосадованный тем, что его жена не полюбила город, который был для него всем. Да, он был влюблен в Чикаго, в этот молодой, энергичный, многообещающий город, собирающий к себе самых разных людей, мечтающих и целеустремленных. Город, в котором не было ничего невозможного.
Джейсон вошел в опустевший дом. Дом, который он строил для нее, мечтая о счастливой семейной жизни. Мужчина гнал от себя нахлынувшие воспоминания. Сейчас он переоденется и поедет в банк. Он снова будет работать, один.
Проходя мимо комнаты Лии, сквозь приоткрытую дверь он заметил какое-то движение, и аккуратно заглянул туда. Там, перед зеркалом, тихонько напевая, прихорашивалась какая-то женщина. На ней было зеленое бархатное платье Лии, открывающее спину и плечи. Это платье он подарил жене, но она надела его только один раз. Платье обтягивало идеальную фигуру незнакомки, подчеркивая плавные контуры бедер, которыми она очень эффектно покачивала, красуясь перед зеркалом. Она делала прическу, поднимала и укладывала, а потом снова роняла на изящно выгнутую спину тяжелую россыпь медного цвета локонов, явно получая от процесса несказанное удовольствие. Джейсон заглянул в зеркало, надеясь разглядеть ее спереди, она казалась ему знакомой, но он никак не мог вспомнить. Она заметила его в зеркале, и, сильно перепугавшись, повернулась.
- Ой, мистер Эндри, простите, простите меня, пожалуйста, я не хотела, я убиралась в комнате мадам и немножко увлеклась. Я не хотела ничего брать, я сейчас все уберу, - засуетилась она, сначала прижимая к груди, а затем положив на столик белый гребень, и так как мужчина молчал, добавила смущенно, - я - Нора, ваша новая горничная, я уже третий день у вас работаю, помните меня?
Да, теперь он вспомнил, он обратил на нее внимание позавчера, когда она разливала чай. Точнее, обратил внимание на форму ее груди, большего он тогда не разглядел, но не будешь же в этом признаваться вслух. Он улыбнулся:
- Да, я помню, Вам очень идет это платье, только вот тут еще чего-то не хватает, - он прошел к туалетному столику, взял брошку и прикрепив к платью, отошел, любуясь, - вот, теперь то что надо, смотрите, - пригласил он ее к зеркалу. Нора повернулась к зеркалу, он встал сзади, чуть сбоку от нее. От его присутствия у нее по телу прошла дрожь, она смотрела в зеркало и ничего не видела, кроме расплывчатых силуэтов.
Он тоже был сильно взволнован. Она была слишком хороша.
- У тебя изумительная кожа, - он провел тыльной стороной пальцев по ее руке от плеча к запястью, - такая девушка, как ты, не должна работать, ты должна носить вот такие платья, ездить в кабриолете, украшать собой этот город. Ты очень красивая.... Посмотри на меня!
Нора неуверенно повернулась. Каким горячим ей казался воздух! Какой слабой собственная воля. Ей хотелось убежать, но не хотелось уходить. Она подняла на хозяина взгляд. В его глазах светились восхищение и забота. Он гладил ее волосы.
"Что я делаю?" - задавал вопрос он сам себе, целуя горячие губы, мягкую белоснежную шею, пухлые руки, но остановиться уже не мог.
"Я убегу" - думала она, но не двигалась с места.
- Ты веришь мне?
- Да.
Роды были долгие и трудные, малышка Пона тяжело далась своей маме. И врач потихоньку сказал Джейсону, чтобы тот был аккуратен, потому что рождения второго ребенка его жена может не пережить. Все эти хлопоты и разговоры злили и утомляли мистера Эндри. Забота о ком-то кроме себя самого была чужда ему. Единственной настоящей его страстью была работа, и семья в его представлении должна бы помогать ему работать, а не наоборот. Та Лия, которую он несколько лет назад полюбил, дышала жизнью и излучала прохладу. Она затрагивала какие-то иные струны его души, наполняла светом и энергией. Теперь ей самой не хватало света. Весной она стала проситься в Лейквуд.
- Но вилла еще не достроена, - возразил мистер Эндри, но возразил довольно вяло, и когда она ответила, что готова жить в старом доме, если его правильно обставить, согласился их туда отвезти. Возвращался домой он один, раздосадованный тем, что его жена не полюбила город, который был для него всем. Да, он был влюблен в Чикаго, в этот молодой, энергичный, многообещающий город, собирающий к себе самых разных людей, мечтающих и целеустремленных. Город, в котором не было ничего невозможного.
Джейсон вошел в опустевший дом. Дом, который он строил для нее, мечтая о счастливой семейной жизни. Мужчина гнал от себя нахлынувшие воспоминания. Сейчас он переоденется и поедет в банк. Он снова будет работать, один.
Проходя мимо комнаты Лии, сквозь приоткрытую дверь он заметил какое-то движение, и аккуратно заглянул туда. Там, перед зеркалом, тихонько напевая, прихорашивалась какая-то женщина. На ней было зеленое бархатное платье Лии, открывающее спину и плечи. Это платье он подарил жене, но она надела его только один раз. Платье обтягивало идеальную фигуру незнакомки, подчеркивая плавные контуры бедер, которыми она очень эффектно покачивала, красуясь перед зеркалом. Она делала прическу, поднимала и укладывала, а потом снова роняла на изящно выгнутую спину тяжелую россыпь медного цвета локонов, явно получая от процесса несказанное удовольствие. Джейсон заглянул в зеркало, надеясь разглядеть ее спереди, она казалась ему знакомой, но он никак не мог вспомнить. Она заметила его в зеркале, и, сильно перепугавшись, повернулась.
- Ой, мистер Эндри, простите, простите меня, пожалуйста, я не хотела, я убиралась в комнате мадам и немножко увлеклась. Я не хотела ничего брать, я сейчас все уберу, - засуетилась она, сначала прижимая к груди, а затем положив на столик белый гребень, и так как мужчина молчал, добавила смущенно, - я - Нора, ваша новая горничная, я уже третий день у вас работаю, помните меня?
Да, теперь он вспомнил, он обратил на нее внимание позавчера, когда она разливала чай. Точнее, обратил внимание на форму ее груди, большего он тогда не разглядел, но не будешь же в этом признаваться вслух. Он улыбнулся:
- Да, я помню, Вам очень идет это платье, только вот тут еще чего-то не хватает, - он прошел к туалетному столику, взял брошку и прикрепив к платью, отошел, любуясь, - вот, теперь то что надо, смотрите, - пригласил он ее к зеркалу. Нора повернулась к зеркалу, он встал сзади, чуть сбоку от нее. От его присутствия у нее по телу прошла дрожь, она смотрела в зеркало и ничего не видела, кроме расплывчатых силуэтов.
Он тоже был сильно взволнован. Она была слишком хороша.
- У тебя изумительная кожа, - он провел тыльной стороной пальцев по ее руке от плеча к запястью, - такая девушка, как ты, не должна работать, ты должна носить вот такие платья, ездить в кабриолете, украшать собой этот город. Ты очень красивая.... Посмотри на меня!
Нора неуверенно повернулась. Каким горячим ей казался воздух! Какой слабой собственная воля. Ей хотелось убежать, но не хотелось уходить. Она подняла на хозяина взгляд. В его глазах светились восхищение и забота. Он гладил ее волосы.
"Что я делаю?" - задавал вопрос он сам себе, целуя горячие губы, мягкую белоснежную шею, пухлые руки, но остановиться уже не мог.
"Я убегу" - думала она, но не двигалась с места.
- Ты веришь мне?
- Да.
Последний раз редактировалось Anuta 19 ноя 2008, 22:21, всего редактировалось 1 раз.
-
- Победитель конкурса
- Сообщения: 6355
- Зарегистрирован: 30 июл 2007, 09:52
- Контактная информация:

Сожалел ли Джейсон о содеянном? Скорее нет, чем да. Во все времена были люди, привыкшие ни в чем себе не отказывать. Да, он знал, что поступает плохо, что церковная мораль и общественное мнение осуждают такие поступки, но зачем ограничивать себя, если можно получать от жизни максимум удовольствия? Поначалу голос совести говорил в нем, но хороший дипломат способен договориться даже со своей совестью. В конце концов, он ведь отвечает за свои действия, в этом мире он сильный человек, а сильным людям позволительно иметь маленькие слабости, которые он может оплатить.
Фуня, а кто из героев тебе нравится?
Anuta
Сегодня судя по моему настроению -мистер Эндри), а завтра еще не знаю)
Сегодня судя по моему настроению -мистер Эндри), а завтра еще не знаю)
''...хорошо бы.Просто сидеть. Вдвоем. Пить чай. Говорить или молчать. Это ведь все неважно. Смотреть иногда на нее или не смотреть. Слышать дыхание - или заткнуть уши. Только знать, что мы рядом. Мы вдвоем ... потому что этого хочется...''
-
- Победитель конкурса
- Сообщения: 6355
- Зарегистрирован: 30 июл 2007, 09:52
- Контактная информация:
Нора тоже была не так простодушна, как могло показаться вначале. Воспитанная приемными родителями в строгих церковных традициях, она не могла не замечать, как отличается от своих сводных братьев и сестер, что она гораздо ярче и красивее их. Она была уверена, что достойна лучшей жизни, светской, яркой, роскошной. Как и любая девочка, она мечтала о прекрасном принце на белом коне, который полюбит ее и увезет в свое королевство. Сватавшиеся к ней деревенские парни казались неотесанными и грубыми, и она отвергала одно предложение за другим, предпочитая работу горничной. Так она была ближе к манившему ее светскому миру, а в отсутствии господ воображала себя хозяйкой всего этого великолепия. Ее новый хозяин мистер Эндри сразу произвел на нее впечатление своей спокойной манерой держаться, сосредоточенным выражением лица, элегантным костюмом. "Настоящий джентельмен" - подумала она, наливая ему чай на несколько секунд дольше остальных. Случайная встреча в комнате хозяйки и внезапно вспыхнувшее между ними притяжение застали ее врасплох. Однако после, обдумывая в своей комнате сложившуюся ситуацию, она пришла к выводу, что ее положение не так уж и плохо, и в нем есть определенные выгоды. Сколько не мечтай, а выйти замуж за принца у нее был один шанс на миллион. А мистер Эндри был так похож на принца: красивый, умный, и главное - богатый. Конечно, нечего и думать, что такой человек как он когда-нибудь захочет жениться на такой девушке как она, будь она хоть самой первой на земле красавицей, и даже если бы он не был женат, - Нора была реалисткой. Но и положение его любовницы сулило немало выгод. Красивые платья, роскошно обставленная квартира, путешествия - все это становилось возможным для нее теперь. Надо только не дать себя обидеть. Она подмигнула своему отражению в зеркале.
- Мы еще поживем.
Бурный роман длился два или три месяца, в течении которых красивая горничная продолжала радовать своего господина. Он наряжал ее, как куклу, возил по окрестным городам, показывал издалека красивые особняки, вкратце рассказывал об их хозяевах, она оказалась на редкость живой и подвижной, и каждый раз восторженно восклицала, когда видела что-то новое. Это забавляло его. Он восхищался ее способностью наряжаться и подбирать туалеты. Ей приятно было делать подарки. Она всегда повышала ему настроение, но всегда оставалась только милой игрушкой. Она это понимала и старалась быть ему интересной, привлекательной, красивой. От всей души восхищаясь своим возлюбленным, она все время оставалась настороже, и старалась узнать как можно больше о мире, в котором он жил.
По выходным Джейсон ездил в Лейкуд, следил за постройкой нового особняка, навещал жену и подрастающую дочурку. Держался он непринужденно, и его обычно чуткая супруга, в этот раз, по-видимому, ничего не замечала. Она выразила желание пожить на даче до середины осени.
- Мы еще поживем.
Бурный роман длился два или три месяца, в течении которых красивая горничная продолжала радовать своего господина. Он наряжал ее, как куклу, возил по окрестным городам, показывал издалека красивые особняки, вкратце рассказывал об их хозяевах, она оказалась на редкость живой и подвижной, и каждый раз восторженно восклицала, когда видела что-то новое. Это забавляло его. Он восхищался ее способностью наряжаться и подбирать туалеты. Ей приятно было делать подарки. Она всегда повышала ему настроение, но всегда оставалась только милой игрушкой. Она это понимала и старалась быть ему интересной, привлекательной, красивой. От всей души восхищаясь своим возлюбленным, она все время оставалась настороже, и старалась узнать как можно больше о мире, в котором он жил.
По выходным Джейсон ездил в Лейкуд, следил за постройкой нового особняка, навещал жену и подрастающую дочурку. Держался он непринужденно, и его обычно чуткая супруга, в этот раз, по-видимому, ничего не замечала. Она выразила желание пожить на даче до середины осени.
-
- Победитель конкурса
- Сообщения: 6355
- Зарегистрирован: 30 июл 2007, 09:52
- Контактная информация:
Обрадованный полученной свободой, Джейсон завел еще один роман на стороне. Теперь это была замужняя дама из высшего общества. Красивая, элегантная - типичная представительница светской элиты. Ее муж был клиентом банка Эндри. Она не раз приходила в контору вместе с мужем. Джейсон восхищался ее безупречным стилем, ее гордой осанкой, беспристрастным выражением лица. Завоевать такую было бы непросто и интересно. Каждый раз он провожал ее долгим пристальным взглядом, она же с деланным безразличием проходила мимо, хотя эти взгляды и не оставались для нее незамеченными. Ее муж всегда с уважением отзывался о банкире, и в разговоре с ним, как ей казалось, часто чувствовал себя неуверенно, в то время, как Эндри всегда был невозмутим и спокоен. Ей льстило внимание этого человека, и она невольно думала о нем, а когда он незаметно сунул ей записку с надписью "Отель Аллертон, фойе второго этажа, завтра в 2 часа дня", она была уже настолько в него влюблена, что с радостью пришла на это свидание. Но он быстро разочаровался в ней, за внешним фасадом не скрывалось ничего интересного, и стал заглядываться на других.
Что побуждало его к подобным связям? Когда-то в молодости, все его отношения с женщинами были такими. Он думал, что ищет ЕЕ, единственную, которая бы его не разочаровала, он очень хорошо умел разгадывать людей, ему интересно было проникнуть в святая святых человеческой души, во многом, это объясняло его необыкновенное на людей воздействие и очарование. А интересовали его далеко не все женщины подряд, а только самые лучшие. Он был очень разборчив. Познакомившись с Лией, он подумал было, что нашел то, что искал. Точнее нашел ту, которую не мог разгадать, ту, рядом с которой ему было хорошо, к которой его влекла далеко не только чувственная страсть. И он верил тогда, что это навсегда. Но ее апатия, болезнь, рождение ребенка, и наконец, отъезд в Лейквуд, оставили его опустошенным, и заставили возобновить поиск. Это отнюдь не значило, что он разлюбил свою молодую жену. Ни в коей мере. Она по прежнему была дорога ему, по-прежнему манила его своей непостигаемой душой, просто сейчас ему было с ней трудно и хотелось чего-то более материального.
Что побуждало его к подобным связям? Когда-то в молодости, все его отношения с женщинами были такими. Он думал, что ищет ЕЕ, единственную, которая бы его не разочаровала, он очень хорошо умел разгадывать людей, ему интересно было проникнуть в святая святых человеческой души, во многом, это объясняло его необыкновенное на людей воздействие и очарование. А интересовали его далеко не все женщины подряд, а только самые лучшие. Он был очень разборчив. Познакомившись с Лией, он подумал было, что нашел то, что искал. Точнее нашел ту, которую не мог разгадать, ту, рядом с которой ему было хорошо, к которой его влекла далеко не только чувственная страсть. И он верил тогда, что это навсегда. Но ее апатия, болезнь, рождение ребенка, и наконец, отъезд в Лейквуд, оставили его опустошенным, и заставили возобновить поиск. Это отнюдь не значило, что он разлюбил свою молодую жену. Ни в коей мере. Она по прежнему была дорога ему, по-прежнему манила его своей непостигаемой душой, просто сейчас ему было с ней трудно и хотелось чего-то более материального.
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 14 гостей